Palju animeid haarab peavoolu ja muutub ettenägematuteks õnnestumisteks, kuid sellega seotud populaarsus Dragon Ball Z on täiesti teisel tasandil. Meelelahutuslik sari pole lihtsalt üks tunnustatumaid shonen-anime-sarju, vaid sellel oli ka suur osa anime sissetungil Põhja-Ameerikasse.
Dragon Ball Z aitas 1990ndatel anime dub-i trendi käivitada ja sellel oli tööstuses suur roll. Dragon Ball Z's dubil on mainekas maine ja pärast seda, kui ingliskeelne versioon veidi rohkem tuge saab, on lihtne näha suurt kvaliteedimuutust.
10See eemaldab ja redigeerib episoode
Üks suurimaid muudatusi originaalis Dragon Ball Z dub on see, et varasemad episoodid häkitakse tükkideks ja liidetakse kokku, et kiirendada lugu ja vältida võimalikke vastuolulisi süžeesid. Tähelepanuväärselt Dragon Ball Z's esimesed 67 jagu on koondatud 53-ks, mis vabastab selgelt palju sisu, hoolimata sellest, kas seda peetakse oluliseks või mitte. Gohani varased treeningseiklused kannatavad siin kõige rohkem ja õnneks remasterdatud episoodide avaldamine ja Draakonipall Z Kai lubas Funimationi dub'il palju puhastada.
kuuepunktine magus action õlu
9Viited surmale eemaldatakse ja rasket vägivalda tsenseeritakse
Esimene partii Dragon Ball Z episoodid enne seda, kui Funimation Sabanilt üle võtab, on muutuste ja tsensuuri osas eriti rängad, peamiselt seetõttu, et märuliseeria pakiti lastesaatena. Teadupärast on Goku reis põrgusse muudetud HFILiks, lõpmatute kaotajate koduks. Õnneks lubab dub aeglaselt rohkem vägivalda, kuid varasemates saagades jäetakse täielikult ära viited surmale, selle asemel kasutatakse eufemismi The Next Dimension. Füüsilise vägivalla ja vere kujutisi muudetaks ka digitaalselt, et varjata jõhkramaid hetki.
8Seal on uus taustamuusika
Anime-dublikaadid tavaliselt ei muuda saate skoori enam ja originaalse kunsti kavatsust austatakse, kui mitte segada nii oluliste esteetiliste elementidega. Kuid litsentsimine maksab ka raha anime algne partituur , ja veel anime dub-de alguses, oli mõnikord kasulikum lihtsalt täiesti uusi lugusid komponeerida.
Dragon Ball Z's dub tsükkel läbi erinevaid andeid, kui nad seda kontseptsiooni katsetavad. Enamik nõustub, et seda on raske võrrelda Dragon Ball Z's originaalpartituure ja kompositsioone, kuid Funimationi töö Bruce Faulconeriga on aja jooksul järk-järgult sügavama tunnustuse pälvinud.
7Vegeta väidab, et Goku isa on teadlane
Võib kindlalt öelda, et keegi ei teadnud, kui suur on Dragon Ball Z kujuneks Ameerikasse ja et hoolimatud heitekohad võiksid olla vastuolus hilisemate jutukaarte ja iseloomustustega. Selle ülimalt näiline näide leiab aset Goku esimesel võitlusel Vegeta vastu. Vegeta loob energiast kunstliku kuu, mis aitab tal muutuda suureks ahviks, mis on tema sõnul vana trikk, mille Goku teadlane isa sai alguse. Ükski see pole üldse tõsi ja sari näitab seda lõpuks Goku isa Bardock , oli Planet Vegeta üle madal möirgamine.
6See muudab kohese edastamise füüsikat
Dragon Ball Z on täis kasulikke rünnakuid, millest mõned saavad dub-s muutusi, mis on küll healoomulised, kuid on tegelikult märkimisväärsemad. Goku üheks kasulikumaks võimeks on vahetu edastamise tehnika, mis võimaldab tal transportida kellegi energiasignaali. Dragon Ball Z's dub väidab, et kiirülekanne liigutab Gokut valguskiirusel. Jaapanikeelne versioon käsitleb Goku oskusi hoopis teisel viisil, mis võtab võrrandist kiiruse välja. Selles öeldakse, et Goku ei liigu mitte mingil kiirusel, vaid pigem teleportreerub oma sõna otseses mõttes.
hop tõuseb õlu
5Mõne tegelase nimi on muutunud
Üks levinumaid ja arusaadavamaid muutusi, mis juhtub siis, kui anime dubleeritakse, on see, et märkide nimed võib lõppeda veidi teistsugusega. Erinevates keeltes on kultuurilisi detaile, millel on siin ja ka mujal peamised tegurid Dragon Ball Z jätkub märkide dub-nimed muutuvad palju täpsemaks.
humalalfa happe kalkulaator
Teatud tegelaste jaoks, nagu Tien ja Krillin, toimuvad kohmakad ja pealiskaudsemad muudatused. Kuid juhtub ka muid muutusi, mis on palju tahtlikumad, näiteks härra Saatanale eesnime Hercule andmine, kui tegelasele rohkem puhastatud moniker.
4Väikest alastust tsenseeritakse
Teatud dub-muudatused võivad tunduda täiesti põhjendamatud, kuid midagi sellist, nagu alastus, on tegelikult aktsepteeritav, eriti kui arvestada, et Jaapani ja Ameerika televisioon toimib erinevates reitingukomisjonides ja kommetes. Neid hetki on vähe ja kaugel, aga Dragon Ball Z sisaldab vähest alastust sellistelt tegelastelt nagu Gohan pärast seda, kui ta on oma ahvi ümberkujundamise läbi teinud. Mõned neist tsensuuri näited tegelase keha peitmine on tegelikult üsna loominguline ja vajaks vajalike muudatuste tegemiseks parajalt digitaalset värvi.
3Androidide päritolu on erinev
Semantikasse eksimine või väikeste detailide muutmine võib olla lihtne fännide jaoks pettumust valmistada. Arutelu androidide ja küborgide vahel võib tunduda kunstlik, kuid Dragon Ball Z avab selle ussikarbi. Jaapanikeelses versioonis on selgitatud, et dr Gero röövib inimesi, kellega ta siis katsetab ja muudab. Inglise dub mängib veidi teistsugust suunda, kus Gero lähtub oma võimsatest androididest inimestel, kuid need on täiesti kunstlikud, mis põhjustab hiljem animes vastuolusid.
kaksTeemalaul asendatakse
Üks asi on animesarja taustamuusika asendamine, kuid saate avamise ja lõpu teemadega on seotud terve lugupidamise tase. Neid käsitletakse sageli kui anime destilleerimist ja nad on õige tooni loomisel üliolulised. Dragon Ball Z's dub paneb ambitsioonikalt kokku kurikuulsa rokinumbri pealkirjaga Lohe Rock, mis kahvatub tõsiselt võrreldes anime algse Jaapani avateemaga. Anime paraneb selle ala jätkudes, kuid mõne aasta jooksul on mõned ebamugavad pealkirjade järjestused.
1Rünnakute nimesid tõlgendatakse uuesti
Dragon Ball Z on täis äärmiselt võimsad rünnakud , kuid paljud neist muutuvad varajaste dub-muudatuste kaudu lühikeseks. Näiteks tõlgib Piccolo Makankosappo sõna otseses mõttes Demon Impaling Light Killing Gun, 'kuid see on liiga tihe nimi etenduse taltsa dub-päritolu jaoks. Spetsiaalne kiirekahur kõlab nüüd normaliseerunult, kuid see on täiesti juhuslik. On oodata lokaliseerimise muudatusi, kuid seal on mõned väga hooletud muudatused Dragon Ball Z-d varajane dub. Vegeta allkirja Galick Gun nimetatakse algselt küüslaugukahuriks, et paremini mängida nii paljude tähemärkide jaoks kasutatava paaritu toidu nimetamise mustris.