'Nad teevad asja hullemaks': George R.R. Martin ütleb, et enamik raamatute kohandusi ei vasta originaalile

Millist Filmi Näha?
 

George R. R. Martin , kelle kirjandusteosed on telesaateid sünnitanud Troonide mäng ja Draakoni maja , on kaalunud tunnustatud raamatute töötluste rohkust. Autor usub, et enamasti ei vasta filmi- ja telekohandused lähtematerjali kvaliteediga, kuigi ta nimetab üht hiljutist saadet suureks erandiks.



CBR PÄEVA VIDEO SISUGA JÄTKAMISEKS KERIMISE

Martin arutas oma mõtteid oma uues postituses ajaveebi . Ta väitis, et Hollywoodis on asjad 'hullemaks läinud', kuna üha rohkem filmitegijaid soovib kohandada raamatute lugusid, arvates, et saavad sellega paremini hakkama. Martini hinnangul on umbes üks igast tuhandest kohandamisest hea, kuid ta jagas, kui muljet avaldas talle FX-i Šogun sarjas, olles veendunud, et autor James Clavell oleks olnud uhke.



augustiner laagri valgus
  SHOGUN-KOHALDATUD PILDID-2-Yoshi Toranaga Seotud
Shōgun kordab 'Troonide mängu' kõige masendavamat viga
Kui Shoguni ei liigitata enam miniseriaalide hulka, kas see tagatud laiendus takistab etendust, kuidas Troonide mäng kõikus?

'Igale poole, kuhu sa vaatad, on rohkem stsenariste ja produtsente, kes soovivad võtta suurepäraseid lugusid ja teha need enda omaks, ' ütles Martin. «See, kas algmaterjal oli, ei tundu olevat oluline kirjutas Stan Lee , Charles Dickens, Ian Fleming, Roald Dahl, Ursula K. Le Guin, J.R.R. Tolkien, Mark Twain, Raymond Chandler, Jane Austen või… noh, ükskõik kes. Olenemata sellest, kui suur kirjanik see on, hoolimata sellest, kui suurepärane raamat on, tundub, et alati on käepärast keegi, kes arvab, et suudab paremini teha, ning on innukas lugu omaks võtma ja seda 'täiustada'. 'Raamat on raamat, film on film,' ütlevad nad teile, justkui ütleksid nad midagi sügavat. Siis teevad nad loo enda omaks. '

Autor lisas: 'Kuid nad ei tee seda kunagi paremaks. Üheksasada üheksakümmend üheksa korda tuhandest, nad teevad asja hullemaks . Aeg-ajalt saame aga tõeliselt heast raamatust väga hea adaptsiooni ja kui see juhtub, väärib see aplausi.

Sattusin hiljuti ühe sellise juhtumiga kokku, kui võtsin kasutusele uue FX-i versiooni SHOGUN '



  Türioni, tormundi ja bronni tükeldatud pildid Seotud
10 naljakaimat Troonide mängu tsitaati, järjestatud
Kuigi 'Troonide mäng' pole tõsised stseenid ja teemad võõrad, on see toonud välja ka mõned hiljutise teleajaloo naljakamad tsitaadid.

Martin tunnistas, et oli uue suhtes 'kahtlane'. Šogun sarja, kui ta sellest esimest korda kuulis. Algne Clavelli romaan avaldas talle 'vägevat muljet' ja ta arvas, et ka 1980. aasta minisarja algne adaptsioon oli suurepärane. Martin polnud päris kindel, et mis tahes uus versioon võiks vastata algsele loole või isegi esimesele tele-miniseriaalile, nii et ta tundis FX-i nähes meeldivalt üllatunud. Šogun .

erinevus meremehekuu ja meremehekuu kristalli vahel

George R. R. Martin armastab uut Shoguni seeriat

' Uus SHOGUN on suurepärane ' ütles Martin. 'Parem kui Chamberlaini versioon, küsite? Hmm, ma ei tea. Ma pole 1980. aasta miniseriaale vaadanud pärast 1980. aastat. Ka see oli suurepärane. Põnev on see, et kuigi vanal ja uuel versioonil on mõned olulised erinevused – subtiitrid, mis muudavad jaapani dialoogi ingliskeelsetele vaatajatele arusaadavaks, on need kõige suuremad –, on nad mõlemad Clavelli romaanile omal moel truud. Arvan, et autor oleks rahul olnud. Nii vanad kui ka uued stsenaristid austasid lähtematerjali ja tegid meile suurepäraseid kohandusi, tõrjudes vastu impulsile teha see enda omaks.

Ta lisas: 'Aga ärge võtke minu sõna. Vaadake seda ise. Näitlemine, lavastamine, lavakujundus, kostüümid... see kõik on siin suurepärane. Koos kirjutamisega. Ja kui SHOGUN on piisavalt suur hitt, võib-olla kohandab sama meeskond mõnda Clavelli teist romaani.



Vahepeal Martin töötab praegu teine Troonide mäng spinoff sari tema raamatute põhjal.

Allikas: George R. R. Martin

  Shoguni filmi plakat
Shogun (2024)
TV-14AdventureDramaHistory 8 10

1600. aastal Jaapanis asuv Lord Yoshii Toranaga võitleb oma elu eest, kui tema vaenlased Regentsi nõukogus ühinevad tema vastu, kui lähedal asuvast kalurikülast leitakse salapärane Euroopa laev.

Väljalaske kuupäev
2024-02-00
Looja(d)
Rachel Kondo, Justin Marks
Cast
Anna Sawai, Hiroyuki Sanada, Tadanobu Asano, Yûki Kedôin
Peamine žanr
draama
Aastaajad
1
Tegelased Autor
James Clavell
Episoodide arv
10
Võrk
FX
Voogesitusteenus(ed)
Hulu


Toimetaja Valik


Jokker: avalikustati Folie á Deux ametlik logo

muud


Jokker: avalikustati Folie á Deux ametlik logo

Joker: Folie á Deux avalikustab oma ametliku logo.

Loe Edasi
M Studio avaldas Jujutsu Kaiseni Gojo vs. Sukuna võitluse animeversiooni

muud


M Studio avaldas Jujutsu Kaiseni Gojo vs. Sukuna võitluse animeversiooni

M Studio annab peatükist 223 välja vapustava animatsiooni Jujutsu Kaiseni kuulsast Gojo vs. Sukuna võitlusest, tuues esile endise purpuri tehnika.

Loe Edasi