10 klassikalist anime, mis pole kunagi lõpetanud nende ingliskeelseid dublisid

Millist Filmi Näha?
 

Enamik ingliskeelseid animefänne kogeb mingil hetkel seda muserdavat lööki, mis saabub tõdemusest, et nende lemmiksarja dublaaž on alustuseks kas ootamatult lõpetatud või pole kunagi valmis. Kuigi paljud sarjad võivad jaapanlaste keeles jätkuda ka pärast ingliskeelse dub-i lõppu, eelistavad paljud animeeritud fännid lihtsalt dubleerimise kogemust subbed versioonile.



Ükskõik, kas saate esitamine vaataja emakeeles on mugavam või tõhusam või vaataja lihtsalt hindab Ameerika häält, on ingliskeelne dubleerimine paljude fännide vaatamiskogemuste jaoks ülioluline ja on kahetsusväärne, kui teletoodangut ümbritsev poliitika lõpeb pettumusega vaatajad.



10võib tulla üllatusena, et Hamtaro eetris oli vaid murdosa dubleeritud episoodidest, veel vähem kogu sari

Igaüks, kellel oli rõõm olla laps 2000. aastate alguses, mäletab, et laste meelelahutus domineeris absoluutselt Hamtaro ja tema Ham-Ham sõbrad.

Eetris Cartoon Network'i ikoonilises Toonami plokis, mis tutvustas aastatuhandeid klassikalistele anime-rasketele hittidele Meremees Kuu ja Dragon Ball Z , võib see üllatusena tulla Hamtaro eetris oli vaid murdosa dubleeritud osadest, veel vähem kogu sari. of Hamtaro 296 jagu, millest ainult 105 dubleeriti inglise keelde, millest ainult 52 avaldati.

9Liigidevaheliste retsensentide räigelt räsitud sisu osutus igasuguste tootjate jaoks liiga suureks

Suhteliselt uus, mida nimetatakse 'klassikaks' Liikidevahelised retsensendid on pärast 2020. aasta jaanuari debüüdi kindlasti oma jälje jätnud. Jälgides juhuslikku seiklejate rühma, kes otsustavad luua ajaveebi, hinnates fantaasiateemalises punaste laternate piirkonnas pakutavaid rikkalikke teenuseid, langeb sari lihtsalt väljaspool traditsioonilise hentai valdkonda.



Saate räige sisu on osutunud filmide tootjatele liiga suureks kõik liiki, kuna see ei olnud mitte ainult esimene episood, mis dubleeriti, samas kui enamik Ameerika VO näitlejaid jäi anonüümseks, vaid FUNimation, Wakanim, Amazon Prime, ja Jaapani jaamad Tokyo MX ja SUN.

8paadunud fännid olid kurvad, kui nägi Digimon Fusionit minemas, sest kolmandal hooajal naasid endised peategelased

Digimon Fusion on Pokemonist inspireeritud jõujaama frantsiisi kuues installatsioon. Digimon järgib DigiDestined, rühm ettemääratud lapsi, kes valiti digimaailma kaitsmiseks digimoni koletiste taltsutamiseks ja võitlemiseks. of Digimon Fusion kolm hooaega ja 79 jagu, ainult 50 osa kahe hooaja jooksul dubleeriti ja anti Ameerika Ühendriikides välja.

SEOTUD: Digimon: 10 tugevaimat partnerit Digimon frantsiisis, järjestatud



Ehkki tühistamises on väidetavalt süüdi alamvaatajaskond, olid paadunud fännid kurvad, nähes seda, sest kolmandal hooajal tulid tagasi varasemad peategelased ja inglaste koosseisus oli hämmastavaid VO-talente, sealhulgas umbes pooled Critical Role'i ​​koosseisust!

oharas iiri stout

7ainult 104 Astro Boy algsest 194 osast dubleeriti ja anti Ameerika publikule välja

Verstapostisari anime jaoks kui ülemaailmne kunstiliik, Astro poiss oli esimene Jaapani animeeritud animasari, mida turustati ja anti välja rahvusvaheliselt. Astro poiss , algselt pealkirjaga Tetsuwan Atom , sillutas teed jaapani animatsiooni tõlkimisele järgnevateks aastakümneteks, kindlustades isegi klassikalisi anime klambreid, nagu laulude esitamine introdena.

Ehkki saade osutus kultuurinähtuse käivitamiseks piisavalt populaarseks, dubleeriti 194 publikust vaid 104 jagu ja avaldati need Ameerika publikule.

6Tamagotchi! Esimese hooaja 143 jaost 26 salvestati ja korrati neli aastat

1990. aastate lõpus helistasid arvutipõhised lemmikloomad Tamagotchi s olid kaksteist mänguasjad kogu maailmas. Ligi kümme aastat pärast hiilgeaega tegi Bandai Visuals koostööd ettevõttega OLM Incorporated, et tuua ikoonilised mänguasjad taas ellu uue põlvkonna jaoks mõeldud animeelusarjades.

Kuigi Tamagotchi! on alles esimene neljast hooajast, see dubleeriti ja edastati ainult Austraalia publikule. Saate esimese hooaja 143 jaost salvestati 26 ja neid korrati neli aastat enne pistiku tõmbamist.

54Kids Entertainment loobus Yu-Gi-Oh! GX-i neljas hooaeg, mis hiljem selle asemele Yu-Gi-Oh! 5D-d

Yugi, Judai ja Yuya rühmadest Yu-Gi-Oh!, Yu-Gi-Oh! GX ja Yu-Gi-Oh! 5D-d

Yu-Gi-Oh! GX on hittanime- ja kaardimängu järeltulija, Yu-Gi-Oh! mis domineeris 2000. aastate alguses ja pakkus klassikalisele Pokémoni frantsiisile nõtkemat alternatiivi. Järg järgneb Judai Yuukile kümme aastat pärast algset sarja, kui ta osaleb duelliakadeemias, kus ta treenib koos teiste pürgivate duellistidega.

SEOTUD: 5 Pokemon Yugi Muto tahaks oma meeskonda (ja 5 ta ei sooviks)

Saate ingliskeelse dubliini tootis 4Kids Entertainment, kust see ka sai kurikuulus 4Kids-ravi peresõbralikuma toote loomiseks põhjalik muutmine ja tsenseerimine. Lõpuks kopeeriti saadaolevast 180-st ainult esimesed 155 jagu pärast seda, kui võrk lõpetas neljanda hooaja, et see hiljem asendada Yu-Gi-Oh! 5D-d , mis lõpuks sai sarnast kohtlemist ja mida enneaegselt kirvestati.

4Lupini III osa 155 episoodist kopeeriti ainult 81

Kuigi Lupiin 3. on tehniliselt kaheosaline seeria, see on ainus, millel on dubleerimise litsents Ameerika Ühendriikides. Sari jälgib rahvusvahelist meistrivargat Arsen Lupin III tema erinevatel kapparitel kogu maailmas. Algselt õiglaselt sõmer ja vägivaldne anime , tootmistuudiod eelistasid teise hooaja heledamat koomilist tooni.

Esialgu võeti üles vaid 145. ja 155. osa, mille lavastas Studio Ghibli kuulsusest tuntud režissöör Hayao Miyazaki. Need episoodid ilmusid eraldiseisvate VHS-i eripäradena, kuni seeria lõpuks 2003. aastal, 26 aastat pärast saate debüüdi, üles võeti. 155-st osast dubleeriti ainult 81.

3Loodetavasti leiab Tokyo Mew Mew lunastuse oma eelseisvast taaskäivitamisest

Ingliskeelse jaoks Meremees Kuu fännid , Tokyo Mew Mew oli teretulnud täiendus nii maagilisele tüdrukule kui ka sentai žanritele. Sari jälgib rühma tüdrukuid, kelle DNA on infundeeritud erinevate ohustatud loomaliikide omaga, muutes nad üleinimlike võimetega 'Mew Mews'iks. Koos oma tulnukate värbajatega kasutavad nad oma võimeid maaväliste sissetungijate vastu võitlemiseks, kes soovivad Maa tagasi saada.

SEOTUD: 10 tugevaimat maagilist tüdrukut (kes pole Usagi või Cardcaptor Sakura)

Tokyo Mew Mew oli 4Kids Entertainmenti eetris aastatel 2002-2003. Selle aja jooksul oli seda palju muudetud, sealhulgas pealkirja muutmine Mew Mew Power . 52 jaost ainult 26 edastati USA-s ja Kanadas, väidetavalt ebaõnnestunud kaubanduslepingu tõttu, mis viis 4Kids Entertainmenti projekti välja andma. Loodetavasti võib saade eelseisvast taaskäivitamisest leida lunastuse.

kakson ebaselge, miks Disney pole hüppanud võimalusele litsentsida rohkem Doraemoni sisu

Doraemon on saade, mis näib olevat altid pulga lühikese otsa saamiseks, kui on vaja Ameerika publikule hüpe edukalt teha. Ehkki praegu näidatakse populaarse lastesaatena Disney XD-l, dubleeriti ja anti välja alates 2014. aasta debüüdist vaid 52 kahe hooaja pikkust osa.

Kuna sarjal on praegu üle 537 osa, on ebaselge, miks Disney pole hüppanud suurema litsentsi saamise võimaluse poole. See pole sinise roboti kassi esimene proovikivi dubleerivatesse sõdadesse, sest sarja 1979. aasta iteratsioon toodeti piiratud väljaandena pealkirja all. Alberti ja Sidney seiklused , kus saade oli läänestunud tugevalt ja seda ei jõudnud USA-s kunagi eetrisse, hoolimata sellest, et sellel oli 1787 saadaolevat osa.

1Zatch Belli! Kogu 150-episoodilist kataloogi pole kunagi täielikult dubleeritud ja välja antud

Zatch Bell! järgneb pahur teismeline Kiyomaro Takamine ja tema väike deemonpoiss Zatch Bell, kui nad takerduvad teiste deemonite ja nende meistrite vastu peetavasse lahingukuningasse, et teha kindlaks, kes saab valitseda deemon Mamodo sfääri. Saade dubleeriti ja jõudis Cartoon Network'i Toonamis aastatel 2005-2007, enne kui see pärast 55 jagu tühistati.

Stephen kummaline mainitud talvel sõdur

Sarja võttis tagasi Kanada jaam YTV, kus see jätkus kuni 104. episoodini. Kahjuks ei olnud auhinnatud shoneni kogu 150-episoodilist kataloogi kunagi täielikult dubleeritud ja välja antud.

JÄRGMINE: 10 klassikalist anime, mida on täna raske vaadata



Toimetaja Valik


10 parimat mangaklassikat, järjestatud

Anime


10 parimat mangaklassikat, järjestatud

Manga klassikud nagu Uhkus ja eelarvamus ning Les Misérables paistavad silma kui ühed parimad kirjanduslikud kohandused selles žanris.

Loe Edasi
10 asja, mida te ei teadnud Disney ilust ja metsalisest

Loendid


10 asja, mida te ei teadnud Disney ilust ja metsalisest

Ilu ja koletis on üks Disney klassikalistest filmidest, kuid vaatamata oma populaarsusele on filmi kohta endiselt palju varjatud fakte ja üksikasju.

Loe Edasi